He's the boy with the messy mind its hard to find the time to clear it he's the boy with the broken brain not insane but never happy sharpen up those fangs not insane but never happy shes' got those rock star girlfriend eyes the kind that fry the back of your skull shes' the one with the skinny face shes' got an ace with sleeves stuffed up it sharpen up those fangs got an ace with sleeves stuffed up it
and its no surprise no surprise the fangs aren't sterilized i'm too weak for curled fingers too tempting to pass by
no surprise no surprise the fangs aren't sterilized i'm too weak for curled fingers too tempting to pass by
She's the girl with the chocolate heart she turns up the heat and melts her target stumbles into a poisonous thing she feels the sting but it dosent matter sharpen up those fangs she feels the sting but it dosent matter
pull the spider out from under your boot the venomus tooth will make you smile let it bit cause it so damn cute let it bite and drain you empty sharpen up those fangs let it bite and drain you empty
and its no surprise no surprise the fangs aren't sterilized i'm too weak for curled fingers too tempting to pass by
no surprise no surprise the fangs aren't sterilized i'm too weak for curled fingers too tempting to pass by
sharpen up those fangs sharpen up those fangs sharpen up those fangs sharpen up those fangs sharpen up those fangs sharpen up those fangs sharpen up those fangs |
Он's мальчик с грязным духом, , что трудно найти время, чтобы отключить его он's мальчик с поломанным мозгом не сумасшедший, но никогда не счастливы заточка зубов не сумасшедший, но никогда не счастливы shes' у этих рок-звезда подруга глаза тип жарить задней части черепа shes' со скудным лицо shes' получил туз с рукава забиты до заточка зубов у вас есть туз с рукава забиты до
и его, как не удивительно, не удивительно, клыки't стерилизуют я'm слишком слабо махнула пальцем слишком заманчиво мимо
не сюрприз, не неожиданность клыки't стерилизуют я'm слишком слабо махнула пальцем слишком заманчиво мимо
вы's девочка с шоколадно-сердце вы тепло и тает ваша цель спотыкаясь, в ядовитые предмет она чувствует жало, но это доцент материи заточка зубов Она чувствует жало, но это доцент материи
перетащите паук под катер venomus зуб, сделать улыбку пусть это мало причина, – это так чертовски мило let it happen, и слейте вы пусто заточка зубов let it happen, и слейте вы пусто
и его, как не удивительно, не удивительно, клыки't стерилизуют я'm слишком слабо махнула пальцем слишком заманчиво мимо
не сюрприз, не неожиданность клыки't стерилизуют я'm слишком слабо махнула пальцем слишком заманчиво мимо
заточка зубов заточка зубов заточка зубов заточка зубов заточка зубов заточка зубов точить зубы |