Sharpen Up Those Fangs



Музыкант: Presidents Of The United States Of America
Альбом: These Are The Good Times People
Продолжительность: 03:06
Стиль: Метал,рок

Перевод с английского на русский язык:

He's the boy with the messy mind
its hard to find the time to clear it
he's the boy with the broken brain
not insane but never happy
sharpen up those fangs
not insane but never happy
shes' got those rock star girlfriend eyes
the kind that fry the back of your skull
shes' the one with the skinny face
shes' got an ace with sleeves stuffed up it
sharpen up those fangs
got an ace with sleeves stuffed up it

and its no surprise no surprise
the fangs aren't sterilized
i'm too weak for curled fingers
too tempting to pass by

no surprise no surprise
the fangs aren't sterilized
i'm too weak for curled fingers
too tempting to pass by

She's the girl with the chocolate heart
she turns up the heat and melts her target
stumbles into a poisonous thing
she feels the sting but it dosent matter
sharpen up those fangs
she feels the sting but it dosent matter

pull the spider out from under your boot
the venomus tooth will make you smile
let it bit cause it so damn cute
let it bite and drain you empty
sharpen up those fangs
let it bite and drain you empty

and its no surprise no surprise
the fangs aren't sterilized
i'm too weak for curled fingers
too tempting to pass by

no surprise no surprise
the fangs aren't sterilized
i'm too weak for curled fingers
too tempting to pass by

sharpen up those fangs
sharpen up those fangs
sharpen up those fangs
sharpen up those fangs
sharpen up those fangs
sharpen up those fangs
sharpen up those fangs

Он's мальчик с грязным духом,
, что трудно найти время, чтобы отключить его
он's мальчик с поломанным мозгом
не сумасшедший, но никогда не счастливы
заточка зубов
не сумасшедший, но никогда не счастливы
shes' у этих рок-звезда подруга глаза
тип жарить задней части черепа
shes' со скудным лицо
shes' получил туз с рукава забиты до
заточка зубов
у вас есть туз с рукава забиты до

и его, как не удивительно, не удивительно,
клыки't стерилизуют
я'm слишком слабо махнула пальцем
слишком заманчиво мимо

не сюрприз, не неожиданность
клыки't стерилизуют
я'm слишком слабо махнула пальцем
слишком заманчиво мимо

вы's девочка с шоколадно-сердце
вы тепло и тает ваша цель
спотыкаясь, в ядовитые предмет
она чувствует жало, но это доцент материи
заточка зубов
Она чувствует жало, но это доцент материи

перетащите паук под катер
venomus зуб, сделать улыбку
пусть это мало причина, – это так чертовски мило
let it happen, и слейте вы пусто
заточка зубов
let it happen, и слейте вы пусто

и его, как не удивительно, не удивительно,
клыки't стерилизуют
я'm слишком слабо махнула пальцем
слишком заманчиво мимо

не сюрприз, не неожиданность
клыки't стерилизуют
я'm слишком слабо махнула пальцем
слишком заманчиво мимо

заточка зубов
заточка зубов
заточка зубов
заточка зубов
заточка зубов
заточка зубов
точить зубы


добавить комментарий